2018-09-06 17:21:33 +00:00
# What the eye sees
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2024-08-16 14:26:35 +00:00
"What a person has"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2018-09-06 17:21:33 +00:00
# what the soul wanders after
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2024-08-16 14:26:35 +00:00
"what a person wants but does not have"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2018-09-06 17:21:33 +00:00
# meaningless ... chasing the wind
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2024-08-16 14:26:35 +00:00
Both phrases emphasize the idea of things being useless and futile.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2018-09-06 17:21:33 +00:00
# chasing the wind
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2024-08-16 14:26:35 +00:00
"as useless as trying to control the wind". The author speaks as if they were trying to control the wind. See how you translated this in Ecclesiastes 1:14.