en_tn/isa/59/17.md

697 B

translationWords

translationNotes

  • He put on righteousness as a breastplate and a helmet of salvation upon his head. He clothed himself with garments of vengeance and wore zeal as a mantle - This shows God preparing to punish the wicked people. (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • mantle - a loose, flowing robe
  • He repaid them - Isaiah is describing a future event as if it happened in the past. This means that it will certainly happen.