en_tn/heb/10/19.md

30 lines
984 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:blood]]
* [[en:tw:body]]
* [[en:tw:brother]]
* [[en:tw:clean]]
* [[en:tw:confidence]]
* [[en:tw:conscience]]
* [[en:tw:curtain]]
* [[en:tw:evil]]
* [[en:tw:faith]]
* [[en:tw:heart]]
* [[en:tw:holyplace]]
* [[en:tw:houseofgod]]
* [[en:tw:jesus]]
* [[en:tw:life]]
* [[en:tw:priest]]
* [[en:tw:true]]
* [[en:tw:water]]
## translationNotes
* **the most holy place** - the presence of God (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **his body** - AT: "his death"
* **through the curtain** - The curtain in the earthly temple represents the separation between people and God's true presence.
* **the house of God** - all believers
* **full assurance** - a strong feeling of confidence
* **hearts sprinkled clean** - AT: "hearts that God has sprinkled Jesus' blood on and made clean" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]] and [[en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
* **sprinkled** - See how you translated this in [[:en:bible:notes:heb:09:18]]