en_tn/ezk/11/16.md

735 B

translationWords

translationNotes

  • Yahweh gives Ezekiel his message to Israel about those who were scattered.
  • I have been a sanctuary for them - AT: "I have been with them to preserve them."
  • lands where they have gone - AT: "nations where they have been taken"
  • I will gather you from the peoples, and assemble you from the lands - Yahweh says this promise two times in different ways in order to show that it's important. AT: "I will bring you back from the nations of people" (See: en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
  • detestable - AT: "horrible," or "offensive"