977 B
977 B
translationWords
- en:tw:acknowledge
- en:tw:command
- en:tw:command
- en:tw:holy
- en:tw:honor
- en:tw:nation
- en:tw:nation
- en:tw:peopleofgod
- en:tw:possess
- en:tw:possess
- en:tw:praise
- en:tw:praise
- en:tw:promise
translationNotes
- a people who are his own possession - "a people who belong to him"
- he will set you high above - AT: "he will make you more important than" or "he will make you greater than" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
- in respect to praise, to reputation, and to honor - Possible meanings are 1) God will enable the people Israel to praise and honor God himself (UDB) or 2) God will give the people of Israel more honor and a better reputation than he will give to all other nations.
- a people that is holy to Yahweh your God - AT: "a people that lives in a holy way, dedicated to Yahweh your God"