en_tn/2ki/15/29.md

17 lines
859 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:assyria]]
* [[en:tw:galilee]]
* [[en:tw:hoshea]]
* [[en:tw:jotham]]
* [[en:tw:kedesh]]
* [[en:tw:naphtali]]
## translationNotes
* **Ijon, Abelbethmaacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, Galilee, Naphtali** - These are the names of cities or regions (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **He carried away the people to Assyria** - Here "He" refers to Tiglath Pileser, king of Assyria. His army forced the Israelite people to leave their country and go to live in Assyria. (UDB) (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
* **a conspiracy** - A conspiracy is a secret plan by a group to do harm to someone or something.
* **He attacked him and killed him** - Hoshea attacked Pekah and killed him.
* **in the twentieth year of Jotham** - "in year 20 of Jotham" (See: [[:en:ta:vol2:translate:translate_numbers]])