en_tn/1co/09/09.md

19 lines
763 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:grain]]
* [[en:tw:harvest]]
* [[en:tw:lawofmoses]]
* [[en:tw:ox]]
* [[en:tw:reap]]
* [[en:tw:sow]]
* [[en:tw:spirit]]
* [[en:tw:thresh]]
* [[en:tw:written]]
## translationNotes
* **Is it really oxen that God cares about?** - AT: "It isn't oxen that God cares most about." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]];
* **Is he not speaking about us?** - AT: ""God was certainly speaking about us." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
* **about us** - The 'us' refers to Paul and Barnabas. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_exclusive]])
* **is it too much for us to reap material things from you?** - AT: "It is not too much for us to receive material support from you." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])