en_tn/ezk/10/09.md

551 B

behold

Ezekiel was surprised by what he saw

wheels

See how you translated this in Ezekiel 1:15.

the appearance of the wheels was like a beryl stone

The abstract noun "appearance" can be translated as a verb. AT: "the wheels appeared to be like a beryl stone" or "what appeared to be wheels were like a beryl stone" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

beryl stone

"Beryl" here is a very hard, valuable stone. This beryl was probably green or blue. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)