en_tn/2ch/31/01.md

19 lines
607 B
Markdown

# who were there
"who were in Jerusalem"
# to his own possession
Here "possession" means possessions in general. AT: "to his own property" or "to his own home" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pillar]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/asherim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/highplaces]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/benjamin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ephraim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/manasseh]]