en_tn/ezk/19/12.md

13 lines
704 B
Markdown

# General Information:
Yahweh continues to tell a story in which the nation of Israel is a vine. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# the vine was uprooted in fury and thrown down
This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh uprooted the vine in fury and threw it down" or "people uprooted the vine in fury and threw it down" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Its strong branches were broken off and withered
This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh broke off its strong branches and they withered" or "People broke off its strong branches and they withered" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])