17 lines
912 B
Markdown
17 lines
912 B
Markdown
# would the sacrifices not have ceased to be offered?
|
|
|
|
The author uses a question to state that the sacrifices were limited in their power. This can be stated in active form. Alternate translation: "they would have ceased offering those sacrifices." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# ceased to be
|
|
|
|
"stopped being"
|
|
|
|
# the worshipers would have been cleansed
|
|
|
|
Here being cleansed represents no longer being guilty of sin. This can be stated in active form. Alternate translation: "the sacrifices would have taken away their sin" or "God would have made them no longer guilty of sin" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# would no longer have any consciousness of sin
|
|
|
|
"would no longer think that they are guilty of sin" or "would know that they are no longer guilty of sin"
|
|
|