1.7 KiB
General Information:
Yahweh continues speaking. This is part of the prophecy that he starts revealing to Jeremiah in Jeremiah 2:1.
will he return to her again?
God uses this question to remind the people that a man would never return to his wife if another man marries her. This question can be translated as a statement. Alternate translation: "he would not return to her again." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Would that land not be greatly polluted?
God uses this question to remind the people that a married man would not return to his wife if she married another man, because he knows that the land would become ceremonially unclean. This question can be translated as a statement. Alternate translation: "He knows that if he did, the land would be greatly polluted." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
greatly polluted
This is a metaphor for being terribly unacceptable to God. Alternate translation: "completely unacceptable to God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
You have lived as a prostitute who has many lovers
God speaks of Israel worshiping many idols as being like a woman having sex with many men. Alternate translation: "You have given your love and trust to idols the way a prostitute gives her body to men who are not her husband" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
this is Yahweh's declaration
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in Jeremiah 1:8. Alternate translation: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)