44 lines
1.3 KiB
Markdown
44 lines
1.3 KiB
Markdown
# Yahweh paid attention to Sarah
|
|
|
|
Here the phrase "paid attention to" refers to Yahweh helping Sarah have a baby. AT: "Yahweh helped Sarah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# bore a son to Abraham
|
|
|
|
"gave birth to Abraham's son"
|
|
|
|
# in his old age
|
|
|
|
"when Abraham was very old"
|
|
|
|
# at the set time of which God had spoken to him
|
|
|
|
"at the exact time that God had told him it would happen"
|
|
|
|
# Abraham named his son, the one who had been born to him, whom Sarah bore to him, Isaac
|
|
|
|
"Abraham named his newborn son, the one Sarah gave birth to, Isaac" or "Abraham named their newborn son Isaac"
|
|
|
|
# Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old
|
|
|
|
"When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him"
|
|
|
|
# eight days
|
|
|
|
"8 days" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# had commanded him
|
|
|
|
"had commanded Abraham to do"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/sarah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/conceive]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/circumcise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeday]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]] |