en_tn/2ch/16/11.md

24 lines
782 B
Markdown

# from first to last
This is an idiom. AT: "from the first thing that he did to the last thing that he did" or "everything he did" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# the book of the kings of Judah and Israel
This is a book that no longer exists.
# the thirty-ninth year
"year 39" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Asa was afflicted with a disease in his feet
This can be stated in active form. AT: "Asa had a disease in his feet" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]