53 lines
1.7 KiB
Markdown
53 lines
1.7 KiB
Markdown
# We know this
|
|
|
|
"Because we realize this" or "We also know this"
|
|
|
|
# that law is not made for a righteous man
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "that God did not make the law for the righteous man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# a righteous man
|
|
|
|
Here "man" includes both male and female. AT: "a righteous person" or "a good person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
|
|
|
|
# It is made
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "God made the law" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# sexually immoral people
|
|
|
|
This refers to anyone who sleeps with someone to whom they are not married.
|
|
|
|
# homosexuals
|
|
|
|
men who sleep with other men
|
|
|
|
# those who kidnap people for slaves
|
|
|
|
"those who kidnap people to sell as slaves" or "those who take people to sell as slaves"
|
|
|
|
# for whatever else is against faithful instruction
|
|
|
|
"for those who do anything else that is against true Christian teaching"
|
|
|
|
# the glorious gospel of the blessed God
|
|
|
|
"the gospel about the glory that belongs to the blessed God" or "the gospel of the glorious and blessed God"
|
|
|
|
# with which I have been entrusted
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "which God has given me and made me responsible for" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lawful]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rebel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godly]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/profane]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fornication]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/falsewitness]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] |