20 lines
806 B
Markdown
20 lines
806 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Jesus explains why the voice spoke from heaven.
|
|
|
|
# Now is the judgment of this world
|
|
|
|
Here "this world" is a metonym that refers to all the people in the world. AT: "Now is the time for God to judge all of the people." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Now will the ruler of this world be thrown out
|
|
|
|
Here "ruler" refers to Satan. You can translate this in an active form. AT: "Now is the time when I will destroy the power of Satan who rules this world" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/voice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/castout]] |