en_tn/exo/21/20.md

15 lines
574 B
Markdown

# as a result of the blow
"because of the injury" or "because his master hit him"
# that man must surely be punished
This can be stated in active form. AT: "you must certainly punish that man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# for he will have suffered the loss of the servant
You can express clearly in the translation that the servant was valuable to his master. AT: "because he has already lost his servant who was valuable to him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/punish]]