en_tn/ezk/43/10.md

370 B

this description

"this pattern" or "this plan"

before their eyes

Here the Israelites are referred to by their "eyes" to emphasize what they see. See how you translated this in Ezekiel 21:6. AT: "before them" or "before the Israelite people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

will keep to all its design

"will keep its pattern"