33 lines
1.3 KiB
Markdown
33 lines
1.3 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Moses continues speaking to the people of Israel.
|
|
|
|
# count seven weeks
|
|
|
|
"count 7 weeks" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# from the time you begin to put the sickle to the standing grain
|
|
|
|
The phrase "put the sickle to the standing grain" is a way of referring to the beginning of harvest time. AT: "from the time that you begin harvesting the grain" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# sickle
|
|
|
|
a tool with a curved blade used for cutting grass, grain, and vines (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
|
|
|
|
# with the contribution of a freewill offering from your hand that you will give
|
|
|
|
Here "hand" represents the whole person. AT: "and you will give your free will offering" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# according as Yahweh your God has blessed you
|
|
|
|
"according to the harvest which Yahweh your God has given you" This means that the people will base how much they offer on how much they harvested that year.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeweek]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/grain]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pentecost]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/freewilloffering]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] |