en_tn/neh/03/14.md

35 lines
744 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## Malchijah...Rechab ##
These are names of males. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## Bethhaccherem ##
This is the name of a place. (see: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
## he...set its doors ##
"he installed its doors" or "he put its doors in place"
## its bolts and its bars ##
"its locking mechanisms" or "its locks"
## Shallun...Colhozeh ##
These are names of males.
## the district of Mizpah ##
Mizpah is a city to the northwest of Jerusalem.
## the Fountain Gate ##
"the gate that leads to the fountain”
## the wall of the Pool of Siloam ##
"the wall that surrounded the Pool of Siloam"
## kings garden ##
a known location along the wall that, at one time, enclosed the royal garden