en_tn/lam/03/30.md

535 B

The writer speaks of the one who waits for Yahweh (Lamentations 3:25).

Let him give his cheek to the one striking him

"Let him allow people to strike him" or (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

though he brings

"though Yahweh brings"

he does not oppress from the heart

AT: "He does not willingly oppress" or "He takes no delight in oppressing" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)

sons of men

AT: "human beings" or "people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)