23 lines
1.0 KiB
Markdown
23 lines
1.0 KiB
Markdown
## Why has your god Apis run away? ##
|
|
|
|
AT: "Your god Apis has run away." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
## Apis ##
|
|
|
|
This is one of the chief gods of Egypt. Here "Apis" represents "strength you trust" (UDB) of the nation of Egypt. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
## Why is your bull-god not standing? ##
|
|
|
|
god not standing?** - AT: "Your bull-god is unable to stand." Apis was represented in idols as a bull. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
## Yahweh has thrown him down ##
|
|
|
|
AT: "Yahweh has defeated Apis, your bull-god."
|
|
|
|
## this sword that is beating us down ##
|
|
|
|
Here "sword" refers to the army of the nation of Babylon. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
## Pharaoh the king of Egypt is only a noise, one who has let his opportunity slip away ##
|
|
|
|
These two phrases are saying that the nation of Egypt has become of little importance. AT: "Pharaoh brags much but cannot do what he brags he will." |