en_tn/ezk/11/05.md

501 B

Yahweh continues to talk to the prophet Ezekiel.

house of Israel

See how you translated this in Ezekiel 3:1.

as you are saying

God was referring to what the people were saying in 11:3. AT: "It will be as you are saying" or "You are saying those things"

The people you have killed...are the meat, and this city is the pot

AT: "The people you have killed ... are like the meat in the pot, and this city is the pot. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)