en_tn/jos/07/01.md

20 lines
707 B
Markdown

# the things that were set apart for destruction
"the things that God had said they must set apart to him by destroying them"
# Achan ... Karmi ... Zabdi ... Zerah
These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# Yahweh's anger burned
"anger" and "burned" indicates intensity, not that fire is present. AT: "Yahweh's anger burned like a fire" or "Yahweh was very angry" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unfaithful]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]