en_tn/1ch/21/13.md

17 lines
553 B
Markdown

# Let me fall into the hand of Yahweh rather than into the hand of man
Here "hand" represents power to harm or punish Israel. Alternate translation: "Let me be punished by Yahweh, rather than be punished by people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
# Let me fall
The people of Israel are the ones who would die from the plague, but David is personalizing this judgment as if he himself was being killed.
# hand of man
Here "man" is used in the generic sense of "people."
# his merciful actions are very great
"Yahweh is very merciful"