32 lines
1.2 KiB
Markdown
32 lines
1.2 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
"We" and "us" here refer to all believers and include Paul's audience. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
|
|
|
# We know that an idol in this world is nothing and that there is no God but one
|
|
|
|
Paul is probably quoting phrases that some Corinthians used. Being "nothing" represents having no power. AT: "We all know, as you yourselves like to say, that an idol in this world has no power and that there is no God but one" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# so-called gods
|
|
|
|
"things that people call gods"
|
|
|
|
# many "gods" and many "lords."
|
|
|
|
Paul does not believe that many gods and many lords exist, but he recognizes that the pagans believe they do.
|
|
|
|
# Yet for us there is only one God
|
|
|
|
"Yet we know that there is only one God"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] |