en_tn/jer/22/08.md

819 B

Then many nations will pass by this city

Here "nations" refers to the people from those nations that pass by. AT: "Then many people from various nations will pass by this city" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

bowed down to other gods and worshiped them

These two phrases mean the same thing. The phrase "bowed down" describes the posture that people used in worship. AT: "they worshiped other gods" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet and rc://en/ta/man/translate/translate-symaction)

translationWords