en_tn/rev/18/15.md

13 lines
555 B
Markdown

# General Information:
In these verses, the word "her" refers to the city of Babylon.
# because of the fear of her torment
This can be restated to remove the abstract nouns "fear" and "torment." Alternate translation: "because they will be afraid of God tormenting them they way he torments her" or "because they will be afraid of suffering the way she is suffering" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
# weeping and mourning loudly
This is what the merchants will be doing. Alternate translation: "and they will weep and mourn loudly"