en_tn/isa/59/04.md

5 lines
294 B
Markdown

# they conceive trouble and give birth to iniquity
"Conceiving" and "giving birth" emphasize how carefully they plan to do sinful things. Here "they" still refers to the people of Israel. Alternate translation: "they work hard to do sinful things" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])