* **if you refuse to let them go, if you still keep them back** - These two phrases mean basically the same thing and emphasize what will happen if Pharaoh does this. AT: "If you still refuse to let them go" (UDB) (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_parallelism]])
* **then Yahweh's hand will be on your cattle** - Yahweh will show his power by sending a terrible disease upon the Egyptians' livestock. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])