en_tn/gen/48/03.md

23 lines
772 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:45:09 +00:00
## Luz ##
See how you translated the name of this city in [Genesis 28:18](../28/18.md).
## in the land of Canaan. He blessed me and said to me ##
This can be translated with the new sentence starting in a different place: "in the land of Canaan, and he blessed me. And he said to me"
## Behold ##
“Look” or “Listen” or “Pay attention to what I am about to tell you.”
2017-06-21 20:47:54 +00:00
## I will make you fruitful, and multiply you ##
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The phrase "multiply you" explains how God would make Jacob "fruitful." AT: "I will give you very many descendants." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
## multiply you. I will make of you an assembly ##
"multiply you, and I will make many nations come from you"
## an everlasting possession ##
"a permanent possession"