Laban's sons were exaggerating because they were angry. This could be translated as "has taken so much that belonged to our father." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
## Jacob saw the look on Laban's face. He saw that his attitude toward him had changed ##
These two sentences mean basically the same thing. The second explains the look that Jacob saw on Laban's face. AT: "Jacob noticed that Laban was no longer pleased with him." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])