zh_tn_fork/luk/05/08.md

744 B
Raw Blame History

俯伏在耶稣膝前

可能的意思是 1“在耶稣面前跪下” 2“俯伏在耶稣脚前” 3“俯伏在耶稣脚前的地上。” 彼得不是意外跌倒。 他这样做以示谦卑和敬重耶稣。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction

罪人

这里的“人”这个词的意思是“成年男性”而不是指普遍的“人类”。

这一网所打的鱼

“大量的鱼”

他的伙伴

“西门在捕鱼业务方面的合作伙伴”

你要得人了

捕鱼的形象被用来作为聚集人们跟随基督的比喻。 另译:“你将会去捕人” 或 “你会为我聚集人” 或 “你会带人去做我的门徒” (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)