forked from WA-Catalog/zh_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
那些人
这是耶稣教导中所举的第二个遭受苦难的人的例子。另译:“或考虑那些”或“想想那些”
十八个人
“18个人”(参: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
西罗亚
这是耶路撒冷一个地区的名称。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-names)
你们以为那些人比一切住在 耶路撒冷的人更有罪吗?
耶稣用这个问题来挑战人们对此事的理解。另译:“不要觉得他们比一切住在 耶路撒冷的人更有罪”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
更有罪
人们认为他们以这种可怕的方式死亡,是因为他们更有罪。这点可以明确解释。另译:“他们之所以这样死去是因为他们是过犯更多的罪人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
other men
NA
我告诉你们,不是的
更清楚地陈述出耶稣的观点有助于理解。另译:“他们当然不是因为过犯更多而死的”或“你们错误地认为他们遭难是因为他们更有罪”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
灭亡
“死”或“失去生命”