forked from WA-Catalog/zh_tn
1.3 KiB
1.3 KiB
从前你们是暗昧的
就像人在黑暗中不能看见一样,爱犯罪的人没有属灵的悟性。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
但如今在主里面是光明的
就像人能在光中看见一样,神所拯救的人明白如何取悦神。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
行事为人就当像光明的子女
“要像一个明白神希望自己如何去行的人一样生活”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
光明所结的果子就是一切良善、公义、诚实
就像一棵健康的树能结好果子一样,一个信徒会行出神希望他行的良善,公义,会说诚实的话。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
那暗昧无益的事,不要与人同行
形容非信徒行的无益有罪的事保罗好像在说那些由于不想让人知晓而黑暗中行的恶事。另译:“不要和非信徒一同行无益有罪的事”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
无益的事
不好,无用,或无益的行为(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
要责备
“把他们带到光中”或“揭露他们”或“要表明、告诉人们这些行为是错的”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)