forked from WA-Catalog/zh_tn
40 lines
862 B
Markdown
40 lines
862 B
Markdown
# 概览:
|
||
|
||
这里的“我们”指保罗和使徒行传的作者路加,还有与他们同行的人。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
||
|
||
# Now in a nearby place
|
||
|
||
NA
|
||
|
||
# 岛长
|
||
|
||
可能的含义是(一)当地人的主要首领或(二)岛上最重要的人,可能是由于他的财富过人。
|
||
|
||
# 部百流
|
||
|
||
这是一个男性名字。(参: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# 当时, 部百流的父亲患热病和痢疾躺着
|
||
|
||
这是关于部百流父亲的背景信息,对于理解整个故事很重要。(参: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]])
|
||
|
||
# had been made ill
|
||
|
||
NA
|
||
|
||
# 患热病和痢疾
|
||
|
||
痢疾是一种传染性肠道疾病。
|
||
|
||
# 按手在他身上
|
||
|
||
“用手触碰他的身体”
|
||
|
||
# and were healed
|
||
|
||
NA
|
||
|
||
# 多方地尊敬我们
|
||
|
||
可能是通过送礼来尊敬保罗和他的同伴。
|