forked from WA-Catalog/zh_tn
724 B
724 B
他们有意
“他们计划” 。“他们” 指神和王的敌人。
加害于你
“要对你做恶事”
他们想出计谋
“他们制定了个计划” 或 “ 他们拟定了一个阴谋”
你必使他们转背逃跑, 向他们的脸搭箭在弦。
“你” 和 “你的” 可能是指 1)王 2)可能是神,如同一个勇士一样带着弓箭。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
你必使他们转背逃跑
这是一种讲神和王会在战斗中打败敌人的表达方法。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
向他们的脸搭箭在弦。
这里暗指他实际上已把箭射向了敌人。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)