forked from WA-Catalog/zh_tn
593 B
593 B
你派他管理你手所造的......都服在他脚下
这两句的意思非常接近。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
你使他......他脚下
这里的“他”指的是人们
你手所造的
“手”代表神的所为。另译:“你所造的事物” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
使万物都服在他脚下
服在脚下表明有权柄治理人和管理事物。这句话的意思是神赐给人权柄管理一切的创造。另译:“你赐给他统管万有的能力” (参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)