forked from WA-Catalog/zh_tn
938 B
938 B
又吩咐
“他命令”
asks you ... that are in front of you?'
NA
你是哪家的人?
“谁是你的主人?“
你前头这些是谁的?
“谁是你前边的牲畜的主人?”
你就说:『是你仆人 雅各的,是送给我主 以扫的礼物;他自己也在我们后边。』
这里的引用句中带着引用。直接引用可译为间接引用。另译:“我要你这样告诉他,是他仆人 雅各的,是送给他主 以扫的礼物;并且告诉他雅各正要去见他的路上。”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-quotations]])
你仆人 雅各的
雅各这里指自己是以扫的仆人以示敬意。
我主 以扫
雅各这里指以扫是他的主以示敬意。
也在我们后边
“我们”指说话的仆人和其他领牲畜给以扫的仆人。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)