forked from WA-Catalog/zh_tn
16 lines
809 B
Markdown
16 lines
809 B
Markdown
# 我的仆人 摩西不是这样
|
|
|
|
我和摩西说话不是像那样。
|
|
|
|
# 他是在我全家尽忠的
|
|
|
|
“我全家”代表整个以色列民族/国。“在我全家尽忠”是说忠实地带领以色列国。另译:摩西忠实地带领我的民,或,摩西是我信任的人带领我的以色列民。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# 你们毁谤我的仆人 摩西,为何不惧怕呢?
|
|
|
|
耶和华问米利暗和 亚伦这个问题是在责备他们。可以用陈述句表达。另译:你们应当惧怕这样毁谤我的仆人摩西(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# 毁谤我的仆人 摩西
|
|
|
|
“与...摩西为敌”这里是在清楚地说明摩西是耶和华的仆人。另译我的仆人摩西。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|