zh_tn_fork/jol/02/30.md

612 B

概览:

耶和华继续说他将来要做的事。

有血,有火,有烟柱

“血”象征着人的死亡。另译: “死亡、火与烟柱”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

月亮要变为血

这里“血”指的是红色。可以为这个短语加一个动词。另译: “月亮会变得像血一样红”。(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-ellipsis]])

大而可畏

在这里,“大”这个词加强了“可怕”这个词。另译: “非常可怕的一天。” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys)