forked from WA-Catalog/zh_tn
1.2 KiB
1.2 KiB
耶和华啊
“啊”这个词表达了约拿的挫败感。
我在本国的时候岂不是这样说吗?
约拿用这个反问句来表达他对神的愤怒。此外,约拿在他本国所说的话,也可以清楚地表述出来。另译: “我在本国的时候,就知道我警告尼尼微的百姓,他们必悔改,你就不会灭绝他们。” (参: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])
所以我急速逃往他施去
可能的意思是 1)“我逃到他施去阻止这件事” 或 2)“我就急忙行动,要逃到他施去” 或 3)“我尽我所能逃到他施去”。
有丰盛的慈爱
“非常信实”或“你非常爱人” (UDB)
后悔不降所说的灾
这句话的意思是“你说要降祸与罪人,后来却决定不降祸与他们。” 另译 :“你决定不惩罚犯罪的人”。
取我的命
约拿想死的原因可以清楚地说明。另译: “既然你不会像你说的那样毁灭尼尼微,请允许我死去”。 (UDB) (参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
因为我死了比活着还好
“我宁愿死也不愿活” 或“因为我想死。我不想活了”。