zh_tn_fork/gen/24/01.md

1.1 KiB
Raw Blame History

Now

NA

请你把手放在我大腿底下

亚伯拉罕让他的仆人对一些要做的事起誓。把他的手放在亚伯拉罕的大腿下表明他必要履行他的诺言。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-symaction

我要叫你指着耶和华—天地的主起誓

这里可以表达为一条命令。另译“发誓”(参:;en:ta:vol2:translate [[rc://*/ta/man/translate/figs-imperative]]

指着耶和华

“指着”意思为以某人或某物的名作为发誓的的基础或力量。“以耶和华为你的见证人答应我”

天地的主

“天地的神。”“天”和“地”一起使用意为一切都是神创造的。另译:“天地间万物的神”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-merism

这里指神居住的地方。

迦南地中的女子

“来自迦南的女子”或作“来自迦南”。这里指迦南的女性。

among whom I make my home

NA

你要

这里可以译为一条命令。另译:“发誓你要去到”或“但要去”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-imperative

my relatives

NA