zh_tn_fork/gen/06/01.md

982 B
Raw Blame History

it came about

NA

又生女儿的时候

这里可译成主动句。另译:“女人生了更多的女儿”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

神的儿子们

译者需要加上脚注:“这里不清楚神的儿子们是指从天上来的生物或是人类。无论是哪种,他们都是被神所造。”有人相信这里是指那些悖逆神的天使,即邪灵或魔鬼。另外有人认为这里指有权势的政治家,还有人认为这里指塞特的后代。

我的灵

这里耶和华说的是他自己和他自己的灵,即神的灵。

血气

这里的意思是他们有物质的身体,这身体终有一日会死去的。

他的日子还可到一百二十年

可能的意思是1普通人的寿命会减到120岁。另译“他们不会活过一百二十岁”或2在120岁之内所有人都会死去。另译“他们只活到一百二十岁” rc://*/ta/man/translate/translate-numbers