forked from WA-Catalog/zh_tn
1.2 KiB
1.2 KiB
连接陈述:
在这里,耶稣开始向他的门徒们解释一个撒种之人的比喻,这是他在13:3开始讲的。
天国道理
这里“道理”指的是道。“天国”指的是神作王掌权。另译:“关于神作王掌权的道”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
那恶者就来,把所撒在他心里的夺了去
耶稣形容撒但使人忘记他所听见的,好像他是一只从地上抓种子的鸟。另译:“那恶者使他忘记他所听见的道,好像鸟从地上抓取种子一样。” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
恶者
指的是撒但。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
夺了去
试着用一个词来表示从合法拥有者手中夺走某物。
撒在他心里的
可译为主动句。另译:“神在他心里播下的道”或“他听到的道”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
在他心里
这里的“心”指的是听者的思想。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
这就是撒在路旁的了
“这是撒在路旁的种子的意思” 或“撒种子的路代表这个人”
路旁
参照13:3节的注释翻译。