zh_tn_fork/jhn/18/19.md

982 B
Raw Blame History

概览:

故事主线在此又回到耶稣身上。

大祭司

也就是该亚法。 参18:12

以耶稣的门徒和他的教训

“他的教训”指耶稣过去对众人的教导。另译:“他的门徒和他过去对众人的教导”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

我从来是明明地对世人说话

“世人”是转喻,指听过耶稣教训的人。这里用“世人”这样的夸张修辞,为要对耶稣所说的话有强调的效果。(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-hyperbole]]

就是 犹太人聚集的地方教训人

“犹太人”是夸张修辞,对耶稣所说的话有强调的效果。另译:“许多犹太人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole

你为什么问我呢?

这个问句为要强调耶稣所说的话。另译:“你不应该问我这些问题!”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion