zh_tn_fork/ezk/25/03.md

44 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 概览:
耶和华告诉以西结对亚扪人说的内容。
# the people of Ammon
NA
# 当听主耶和华的话
“听从从主耶和华来的信息”
# 你......说:『阿哈!』
人们对某事感到高兴时会发出“ 阿哈”一词。在这里,人民感到高兴是因为以色列和犹大发生了不好的事。另译:“你嘲笑”或“你高兴”
# 我的圣所被亵渎
“当敌人对我的圣所亵渎时。”另译:“当敌军亵渎我的圣所时”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]
# 以色列地变荒凉
另译:“当以色列地被毁时”
# 犹大家被掳掠
另译:“当犹大人被掳走时。”
# behold
NA
# 我必将你的地交给东方人为业
“我将让一支从你东方来的军队征服你”
# They will set up camp against you and set up their tents among you
NA
# 使 亚扪人的地为羊群躺卧之处
这里“亚扪人”是指属于亚扪人的地。另译:“我将把剩下的亚扪的地用作羊群的牧场。”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis]]