zh_tn_fork/deu/28/54.md

12 lines
476 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 概览:
摩西对以色列人说话,如同对一个人说话一样,所以“你”和“你的”是单数形式。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]
# 你们中间,柔弱娇嫩的人必恶眼看他
“甚至是他--你们中间温柔脆弱的人”摩西这里形容不仅是那些人们认为会吃自己的孩子的人,甚至还包括人们认为最不可能吃自己的孩子的人,也会吃掉自己的孩子。
# all your city gates
NA