forked from WA-Catalog/zh_tn
877 B
877 B
概览:
摩西继续提醒以色列人耶和华对他们所说的话。
要起行转到
“转到”这个词是表示开始行动的习语。另译:“再出发开始你们的行程”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
山地……幼发拉底大河
耶和华在这里描述的是他应许要赐给以色列民的土地。
山地
靠近亚摩利人居住地的山区。
南地
地势低且平的土地。
Look
NA
我将这地摆在你们面前
“我现在要把这地赐给你们”
就是耶和华向你们列祖 亚伯拉罕、 以撒、 雅各起誓
耶和华这里用第三人称叙述。另译:“我,耶和华,起誓”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)
列祖
“列祖”这个词是提喻,指所有的祖先。另译:“先辈们”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)