forked from WA-Catalog/zh_tn
642 B
642 B
彼得醒悟过来
“当彼得完全清醒的意识到”或“当彼得开始意识到发生的事是真的”
救我脱离 希律的手
这里“希律的手”指“希律的囚禁”或“希律的计划。”另译:“救我脱离希律害我的计划”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
犹太百姓一切所盼望的
这里“犹太百姓”可能主要指犹太人首领。另译:“犹太人首领认为一切会发生在我身上的”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
想了一想
他已经知道神救了他。
称呼 马可的 约翰
“也称为马可的约翰”